有奖纠错
| 划词

1.Toutefois, il est à noter que la liste de ces causes est illimitée.

1.但应该这不应该是一个无限清单。

评价该例句:好评差评指正

2.Il est à noter que la pleine opérationnalité de ces centres serait variable.

2.各个心充分发挥职能程度不同。

评价该例句:好评差评指正

3.Nous tenons à noter que la Convention accorde une importance particulière à cette question.

3.我们,《公约》对这个问题给予了特殊重视。

评价该例句:好评差评指正

4.Il est à noter que le pourcentage d'infractions de ce type a baissé.

4.必须,这种违法行为百分比已下降。

评价该例句:好评差评指正

5.Il est à noter que cette initiative a vivement intéressé les institutions du Nord.

5.值得是,这一活动引起许多北方机构兴趣。

评价该例句:好评差评指正

6.Il est à noter que 6 % seulement des recommandations formulées ont été rejetées.

6.遭拒绝建议仅占总数6%。

评价该例句:好评差评指正

7.Il est à noter que 4 % seulement des recommandations formulées ont été rejetées.

7.所发表建议有4%被拒绝。

评价该例句:好评差评指正

8.Il est à noter que cette idée de Gorbatchev a trouvé un large écho.

8.应加戈尔巴乔夫这一想法得到了广泛回应。

评价该例句:好评差评指正

9.Il est aussi à noter que le Conseil a adopté deux résolutions sur la question.

9.记录在案还有,会还就此问题通过两项决议。

评价该例句:好评差评指正

10.Je tiens à noter que le processus de paix au Moyen-Orient est en recul continu.

10.我谨东和平进程不断遭遇挫折。

评价该例句:好评差评指正

11.Il est à noter que tout prélèvement devrait être expressément approuvé par l'Assemblée générale.

11.应该利用信用证机制借款能力需经大会特别许可。

评价该例句:好评差评指正

12.Il est également à noter que 46 % seulement de toute la communauté serbe ont voté.

12.同样值得注意整个塞族社区只有46%人投了票。

评价该例句:好评差评指正

13.Je tiens cependant à noter que l'Afrique a réalisé de grands progrès ces dernières années.

13.但是,我近年来,非洲已经有了长足进步。

评价该例句:好评差评指正

14.Il est à noter que ces efforts font l'objet d'une coopération au niveau régional.

14.应当注意此种努力受益于区域一级合作。

评价该例句:好评差评指正

15.Il est à noter que 178 documents ont été publiés, représentant 1 965 pages.

15.,总共印发了178份文件,总页数为1965页。

评价该例句:好评差评指正

16.Il est à noter que le paragraphe 1 parle des “conventions internationales ou multilatérales” en général.

16.注意到该备选案文第1款所载规定笼统地提到“国际多边公约”。

评价该例句:好评差评指正

17.Il est à noter que cet aspect n'a pas encore été traité par la jurisprudence.

17.应该判例法尚未涉及这个问题。

评价该例句:好评差评指正

18.Il est à noter que seule la Division des services médicaux peut autoriser les évacuations sanitaires.

18.应当,只有医务司才能批准医疗后送。

评价该例句:好评差评指正

19.Il est à noter que les obstacles tarifaires demeurent souvent élevés dans les pays en développement.

19.t 应当注意到贸易壁垒在发展国家通常仍然偏高。

评价该例句:好评差评指正

20.Il est à noter que les juges ad litem peuvent ne jamais être appelés à siéger.

20.必须专案法官不得被任命在整个任期内参加任何审判。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


persévération, persévérer, Pershing, persicaire, persicot, persienne, persiflage, persifler, persifleur, Persigny,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

1.Enfin, il est à noter que plusieurs mamelons surnuméraires peuvent se développer chez certaines personnes.

最后,指出,某些人可能会长出几个多出来乳头。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

2.Il est à noter que cet écart serait moindre pour les femmes.

应当指出,女性之间这方面差异较小。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

3.Jair Bolsonaro, à noter que des manifestants bloquent à l'heure actuelle plusieurs axes routiers au Brésil.

Jair Bolsonaro,请,示威者目前正在巴西封锁多条道路。机翻

「RFI简易法语听力 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年9月合集

4.Il est par ailleurs à noter que cette augmentation fait suite à six trimestres de récession grave.

应该指出,这一增长在严重衰退六个季度之后出现机翻

「CRI法语听力 2013年9月合集」评价该例句:好评差评指正
DELF B2

5.Didier Bonvin : Oui à noter que les derniers modèles d'écrans de laptop ont désormais une caméra escamotable.

Didier Bonvin:应该, 最新型号笔记本电脑屏幕现在配备了可伸缩摄像头。机翻

「DELF B2」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

6.Il est à noter que c'est seulement en 1560 que le terme assassin est pour la première fois attesté en français.

应该指出,直到1560年," 刺客" 一词才首在法语中得到证实。机翻

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年12月合集

7.Il est à noter que c'est la police belge, et pas les organismes dédiés de l'UE, qui a été à la manœuvre.

应该指出, 掌舵比利时警察,而不专门欧盟机构。机翻

「Géopolitique franceinter 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

8.Il est également à noter que certaines substances entrant dans la composition de ces encres se retrouvent dans les ganglions lymphatiques de certaines personnes tatouées.

,这些墨水某些组成成分可能会进入到某些接受纹身者淋巴结中。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

9.Quelque chose d'intéressant à noter, c'est que c'est seulement en 1998 que Louis Vuitton se lance dans la mode et le prêt à porter.

有一件值得趣事Louis Vuitton到1998年才进军时尚和成衣领域。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

10.Il est à noter que le délai de prescription est en général de deux ans, mais il peut varier en fonction de la nature de la dette.

,限制期限一般为两年,但可能会根据债务性质而有所不同。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

11.Dans ce dossier encore, à noter que plusieurs centaines de personnes ont manifesté ce mercredi à Bamako pour réclamer des concertations sur la transition, et la libération des régions du Nord.

同样应该指出,数百人星期三在巴马科示威,求就过渡和北部地区解放进行协商。机翻

「RFI简易法语听力 2013年1月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

12.Mais il est à noter que les environnements interne et externe restent perplexes, les contradictions structurelles ne sont pas encore résolues, de nouvelles situations et de nouveaux problèmes nécessitent une attention élevée.

,内外环境依然错乱,结构性矛盾尚未解决,新情况、新问题需高度重视。机翻

「CRI法语听力」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年9月合集

13.Et à noter que Dorian a perdu de sa force, il est passé de catégorie 5 à 4, on dit qu'il a été rétrogradé. Cependant, il reste extrêmement dangereux à l'approche des côtes américaines.

而且,多里安已经失去了力量,他已经从第5类降到了第4类,据说他已经被降职了。然而,当接近美国海岸时,它仍然非常危险。机翻

「RFI简易法语听力 2019年9月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合集

14.Et puis à noter que dès l'ouverture de l'audience aujourd'hui, l'un des principaux accusés, Mohamed Abrini a dit aux juges qu'il resterait mutique, qu'il ne parlerait pas si ses conditions de transfert n'étaient pas assouplies.

然后请, 今天开庭后,主被告之一穆罕默德· 阿布里尼 ( Mohamed Abrini) 告诉法官,他将保持沉默, 如果不放宽他转移条件, 他将不会发言。机翻

「RFI简易法语听力 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年11月合集

15.RA : Et à noter que le Premier ministre s'est exprimé devant les députés par vidéo conférence car Boris Johnson se trouve à l'isolement après avoir été en contact avec une personne infectée par le coronavirus.

RA:应该指出,首相通过视频会议与国会议员进行了交谈,因为鲍里斯·约翰逊在与冠状病毒感染者接触后被隔离。机翻

「RFI简易法语听力 2020年11月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

16.Enfin, à noter que l'homme qui a couru sur la pelouse du match Portugal - Uruguay hier soir avec un drapeau arc en ciel et un tee shirt en soutien aux femmes iraniennes et à l'Ukraine a été rapidement relâché.

最后, 请昨晚在葡萄牙 - 乌拉圭比赛草坪上跑着彩虹旗和支持伊朗妇女和乌克兰 T 恤男子很快就被释放了。机翻

「RFI简易法语听力 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年1月合集

17.Et puis à noter aussi que l'ancien président brésilien, Jair Bolsonaro, n'a pas demandé la nationalité italienne.

机翻

「RFI简易法语听力 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年3月合集

18.Et à noter que plusieurs candidats perdants au Nigeria accusent Bola Tinubu de « fraude massive » d'avoir triché et demandent donc l'annulation de cette élection.

机翻

「RFI简易法语听力 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年3月合集

19.Et il est tout de même à noter que depuis l'annonce hier soir, il n'a pas répété son appel à manifester, ni recommencé à faire planer la menace de violences.

「RFI简易法语听力 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年1月合集

20.Et puis à noter que l'invasion des lieux de pouvoir brésiliens par des partisans de l'ex président d'extrême droite Jair Bolsonaro a suscité, à créé de nombreuses réactions dans le monde.

机翻

「RFI简易法语听力 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


perso, persona grata, persona non grata, persona(non)grata, Personal, personé, personée, personnage, personnalisation, personnaliser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接